६.६३.४२

महाविमर्दं समरे मया सह तवाद्भुतम् ।
अद्य भूतानि पश्यन्तु शक्रशम्बरयोरिव ॥

अन्वयः

अद्य now, समरे in combat, मयासह with me, तव your, अद्भुतम् wonderful, महाविमर्दम् mighty encounter, शक्रम्बरयोरिव Indra and Sambara like, भूतानि beings, पश्यन्तु witness.

M N Dutt

Today let all creatures witness the mighty and wonderful encounter in conflict between you and me, like to the meeting of Śakra and Sambara.

Summary

"Just as the wonderful conflict between Indra and Sambara let the beings witness the mighty comb at between me and you."

पदच्छेदः

महाविमर्दंमहत्–विमर्द (२.१)
समरेसमर (७.१)
मयामद् (३.१)
सहसह (अव्ययः)
तवाद्भुतम्त्वद् (६.१)–अद्भुत (२.१)
अद्यअद्य (अव्ययः)
भूतानिभूत (१.३)
पश्यन्तुपश्यन्तु (√पश् लोट् प्र.पु. बहु.)
शक्रशम्बरयोर्शक्र–शम्बर (६.२)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हावि र्दं रे
या वाद्भु तम्
द्य भू तानि श्यन्तु
क्रम्ब योरि