अन्वयः
तेन by that, सहसा sudden, अभिहतः struck, त्रिकूटाभः Trikuta, प्लवगोत्तमः foremost of Vanara, विह्वलन् alarmed, वप्रमुक्तपदः legs outstretched, स्फुरन् trembling, निपपात fell.
M N Dutt
Suddenly wounded with it, that best of monkeys having the splendour of Trikūța, fell down senseless to the earth, stretching his legs wide.
Summary
Struck all of a sudden, the foremost Vanara (Dwivida) alarmed, fell with legs, outstretched, trembling.
पदच्छेदः
| सहसाभिहतस्तेन | सहस् (३.१)–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)–तद् (३.१) |
| विप्रमुक्तपदः | विप्रमुक्त (√विप्र-मुच् + क्त)–पद (१.१) |
| स्फुरन् | स्फुरत् (√स्फुर् + शतृ, १.१) |
| निपपाताद्रिकूटाभो | निपपात (√नि-पत् लिट् प्र.पु. एक.)–अद्रि–कूट–आभ (१.१) |
| विह्वलः | विह्वल (१.१) |
| प्लवगोत्तमः | प्लवग–उत्तम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | ह | सा | भि | ह | त | स्ते | न |
| वि | प्र | मु | क्त | प | दः | स्फु | रन् |
| नि | प | पा | ता | द्रि | कू | टा | भो |
| वि | ह्व | लः | प्ल | व | गो | त्त | मः |