अन्वयः
तत्र there, तेन by that, अभिहतः hit, महाबलः mighty, वानरर्षभः bull of Vanaras, सः he, सुग्रीवः Sugriva, वज्रकल्पम् adamant, मुष्टिम् fist, सम्वर्तयामास clenched.
M N Dutt
Being thus hurt that highly powerful Hanumān, the foremost of the monkeys, with great velocity clenched his fist.
Summary
Then mighty Sugriva, the bull among Vanaras, hit by the fist, clenched his fist adamantly.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तथाभिहतस्तेन | तथा (अव्ययः)–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)–तद् (३.१) |
| हनूमान् | हनुमन्त् (१.१) |
| प्लवगोत्तमः | प्लवग–उत्तम (१.१) |
| मुष्टिं | मुष्टि (२.१) |
| संवर्तयामास | संवर्तयामास (√सम्-वर्तय् प्र.पु. एक.) |
| बलेनातिमहाबलः | बल (३.१)–अति (अव्ययः)–महत्–बल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | त | था | भि | ह | त | स्ते | न |
| ह | नू | मा | न्प्ल | व | गो | त्त | मः |
| मु | ष्टिं | सं | व | र्त | या | मा | स |
| ब | ले | ना | ति | म | हा | ब | लः |