६.६४.१५

स तथाभिहतस्तेन हनूमान्प्लवगोत्तमः ।
मुष्टिं संवर्तयामास बलेनातिमहाबलः ॥

अन्वयः

तत्र there, तेन by that, अभिहतः hit, महाबलः mighty, वानरर्षभः bull of Vanaras, सः he, सुग्रीवः Sugriva, वज्रकल्पम् adamant, मुष्टिम् fist, सम्वर्तयामास clenched.

M N Dutt

Being thus hurt that highly powerful Hanumān, the foremost of the monkeys, with great velocity clenched his fist.

Summary

Then mighty Sugriva, the bull among Vanaras, hit by the fist, clenched his fist adamantly.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तथाभिहतस्तेनतथा (अव्ययः)–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)–तद् (३.१)
हनूमान्हनुमन्त् (१.१)
प्लवगोत्तमःप्लवग–उत्तम (१.१)
मुष्टिंमुष्टि (२.१)
संवर्तयामाससंवर्तयामास (√सम्-वर्तय् प्र.पु. एक.)
बलेनातिमहाबलःबल (३.१)–अति (अव्ययः)–महत्–बल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाभि स्ते
नू मान्प्ल गोत्त मः
मु ष्टिं संर्त या मा
ले नाति हा लः