अन्वयः
महातेजाः very splendrous, भीमविक्रमः of terrific strength, निकुम्भःNikumbha, शक्रध्वजसमंतदा with the banner of Indra, तम् to him, आविध्य pierced with force, विवृत्तास्यःopened mouth wide, निननाद roared
M N Dutt
And whirling this, that highly powerful one, resembling the banner itself of Sakra in energy, Nikumbha possessed of terrific strength, with his mouth wide open, set up shouts.
Summary
The club was highly splendorous and of terrific strength with the banner of Indra and Nikumbha took that club roared opening his mouth wide and pierced it with force.
पदच्छेदः
| तम् | तद् (२.१) |
| आविध्य | आविध्य (√आ-व्यध् + ल्यप्) |
| महातेजाः | महत्–तेजस् (१.१) |
| शक्रध्वजसमं | शक्र–ध्वज–सम (२.१) |
| रणे | रण (७.१) |
| विननाद | विननाद (√वि-नद् लिट् प्र.पु. एक.) |
| विवृत्तास्यो | विवृत्त (√वि-वृत् + क्त)–आस्य (१.१) |
| निकुम्भो | निकुम्भ (१.१) |
| भीमविक्रमः | भीम–विक्रम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | मा | वि | ध्य | म | हा | ते | जाः |
| श | क्र | ध्व | ज | स | मं | र | णे |
| वि | न | ना | द | वि | वृ | त्ता | स्यो |
| नि | कु | म्भो | भी | म | वि | क्र | मः |