अन्वयः
मकराक्षस्यMaka raksha, तत् then, वचनम् words, श्रुत्वा on hearing, बलवन्तः mighty, ते they, निशाचराः Rakshasas, सर्वे all, नानायुधोपेताःarmed with different weapons, समाहिताःcame
M N Dutt
Hearing those words of Makarākşa, the mighty night-rangers, (addressed themselves for fight).
Summary
On hearing Maka raksha's words all the mighty Rakshasas came with different kinds of weapons.
पदच्छेदः
| मकराक्षस्य | मकराक्ष (६.१) |
| तच्छ्रुत्वा | तद् (२.१)–श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| ते | तद् (१.३) |
| निशाचराः | निशाचर (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| नानायुधोपेता | नाना (अव्ययः)–आयुध–उपेत (√उप-इ + क्त, १.३) |
| बलवन्तः | बलवत् (१.३) |
| समाहिताः | समाहित (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | क | रा | क्ष | स्य | त | च्छ्रु | त्वा |
| व | च | नं | ते | नि | शा | च | राः |
| स | र्वे | ना | ना | यु | धो | पे | ता |
| ब | ल | व | न्तः | स | मा | हि | ताः |