अन्वयः
तत्र there, आहतानाम् beating of drums, शङ्खभेरीसहस्राणाम्blowing of thousands of conches, क्षेवळितास्फोटितानां च clappings of arms, महान् great, शब्धः sound, समन्ततःe very where, अभूत् heard
M N Dutt
There arose a terrible noise on all sides from the sound of conches, and thousands of bugles, and from the moving of the arms of the heroes.
Summary
There was a beating of drums, blowing of thousands of conchs, clapping of arms and great sound was heard.
पदच्छेदः
| शङ्खभेरीसहस्राणाम् | शङ्ख–भेरी–सहस्र (६.३) |
| आहतानां | आहत (√आ-हन् + क्त, ६.३) |
| समन्ततः | समन्ततः (अव्ययः) |
| क्ष्वेडितास्फोटितानां | क्ष्वेडित–आस्फोटित (√आ-स्फोटय् + क्त, ६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| शब्दो | शब्द (१.१) |
| महान् | महत् (१.१) |
| अभूत् | अभूत् (√भू प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श | ङ्ख | भे | री | स | ह | स्रा | णा |
| मा | ह | ता | नां | स | म | न्त | तः |
| क्ष्वे | डि | ता | स्फो | टि | ता | नां | च |
| त | तः | श | ब्दो | म | हा | न | भूत् |