अन्वयः
अथ and there, तदा then, तस्य his, सारथेःcharioteer, करात् hand, प्रतोदःlong whip, प्रभ्रष्टःdropped down, तस्यरक्षसः that Rakshasa, ध्वजः standard, सहसाsuddenly, दैवात् by divine will, पपात fallen
M N Dutt
And all on a sudden the reins slipped off (the hands of) the charioteer and the flag of the Råkşasas dropped down.
Summary
There, the long whip dropped from the charioteer's hand and the Rakshasa's standard had fallen suddenly by divine will.
पदच्छेदः
| प्रभ्रष्टो | प्रभ्रष्ट (√प्र-भ्रंश् + क्त, १.१) |
| ऽथ | अथ (अव्ययः) |
| करात् | कर (५.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| प्रतोदः | प्रतोद (१.१) |
| सारथेस्तदा | सारथि (६.१)–तदा (अव्ययः) |
| पपात | पपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सहसा | सहस् (३.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| ध्वजस्तस्य | ध्वज (१.१)–तद् (६.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| रक्षसः | रक्षस् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | भ्र | ष्टो | ऽथ | क | रा | त्त | स्य |
| प्र | तो | दः | सा | र | थे | स्त | दा |
| प | पा | त | स | ह | सा | चै | व |
| ध्व | ज | स्त | स्य | च | र | क्ष | सः |