६.६५.२०

तानि दृष्ट्वा निमित्तानि राक्षसा वीर्यवत्तमाः ।
अचिन्त्यनिर्गताः सर्वे यत्र तौ रामलक्ष्मणौ ॥

अन्वयः

वीर्यवत्तमाः exceedingly valiant, राक्षसाः Rakshasa, सर्वे all, तानि them, निमित्तानि incidentally, दृष्टवा seeing, अचिन्त्य not taking into account, तौ those, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, यत्र there, निर्गताःwent

M N Dutt

Those powerful Rākşasas neglecting those bad omens proceeded towards where Rāma and Laksmana were.

Summary

Seeing those portents incidentally and not taking into account those Rakshasas went where Rama and Lakshmana were.

पदच्छेदः

तानितद् (२.३)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
निमित्तानिनिमित्त (२.३)
राक्षसाराक्षस (१.३)
वीर्यवत्तमाःवीर्यवत्तम (१.३)
अचिन्त्यअचिन्त्य (अव्ययः)
निर्गताःनिर्गत (√निः-गम् + क्त, १.३)
सर्वेसर्व (१.३)
यत्रयत्र (अव्ययः)
तौतद् (१.२)
रामलक्ष्मणौराम–लक्ष्मण (१.२)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानि दृ ष्ट्वानि मि त्तानि
राक्ष सा वीर्यत्त माः
चिन्त्य निर्ग ताः र्वे
त्र तौ राक्ष्म णौ