६.६५.३

गच्छ पुत्र मयाज्ञप्तो बलेनाभिसमन्वितः ।
राघवं लक्ष्मणं चैव जहि तौ सवनौकसौ ॥

अन्वयः

पुत्र son, मया by me, आज्ञप्तःcommand, अभिसमवनितः accompanied by army, गच्छ going, वनौकसः Vanaras, तां them, राघवम् Raghava, लक्ष्मणंचैव and Lakshman also, जहि kill

Summary

"Son! commanded by me, you go accompanied by arm and kill the Vanaras, Raghava and Lakshmana aslo,

पदच्छेदः

गच्छगच्छ (√गम् लोट् म.पु. )
पुत्रपुत्र (८.१)
मयाज्ञप्तोमद् (३.१)–आज्ञप्त (√आ-ज्ञपय् + क्त, १.१)
बलेनाभिसमन्वितःबल (३.१)–अभिसमन्वित (१.१)
राघवंराघव (२.१)
लक्ष्मणंलक्ष्मण (२.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
जहिजहि (√हा लोट् म.पु. )
तौतद् (२.२)
सवनौकसौ (अव्ययः)–वनौकस् (२.२)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्छ पुत्र या ज्ञ प्तो
ले नाभिन्वि तः
रा वंक्ष्म णं चै
हि तौ नौ सौ