अन्वयः
ततः then, सगन्धर्वा the Gandharvas, देवाः gods, सिद्दाश्च even siddhas, परमर्षयः very happy, तत् then, अद्भुतम् it is wonderful, द्रष्टुकामाः desiring to see that, आगम्यगगने reached the sky, तस्थुः stationed.
M N Dutt
To see that wondrous conflict, the celestials, Dānavas, Gandharvas, Kinnaras and the mighty serpents stationed themselves in the sky.
Summary
The Gandharvas, gods and even siddhas felt happy and reached their stationed in the sky to see the wonderful bridge.
पदच्छेदः
| देवदानवगन्धर्वाः | देव–दानव–गन्धर्व (१.३) |
| किंनराश्च | किंनर (१.३)–च (अव्ययः) |
| महोरगाः | महत्–उरग (१.३) |
| अन्तरिक्षगताः | अन्तरिक्ष–गत (√गम् + क्त, १.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| द्रष्टुकामास्तद् | द्रष्टु–काम (१.३)–तद् (२.१) |
| अद्भुतम् | अद्भुत (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | व | दा | न | व | ग | न्ध | र्वाः |
| किं | न | रा | श्च | म | हो | र | गाः |
| अ | न्त | रि | क्ष | ग | ताः | स | र्वे |
| द्र | ष्टु | का | मा | स्त | द | द्भु | तम् |