अन्वयः
तदा then, कपिनिशाचराः monkeys and Rakshasas, वृक्षशूलनिपातैः च trees and pikes, शिलापरिघपातनैःbringing down rocks and clubs, अन्योन्यम् one another, मर्दयन्तिस्म physically hurting each other.
M N Dutt
Those monkeys and night-rangers crushed each other down with trees, darts, maces and parighas.
Summary
Then monkeys as well as Rakshasas fought hurling trees and pikes and bringing down rocks and clubs physically hurting each other.
पदच्छेदः
| वृक्षशूलनिपातैश्च | वृक्ष–शूल–निपात (३.३)–च (अव्ययः) |
| शिलापरिघपातनैः | शिला–परिघ–पातन (३.३) |
| अन्योन्यं | अन्योन्य (२.१) |
| मर्दयन्ति | मर्दयन्ति (√मर्दय् लट् प्र.पु. बहु.) |
| स्म | स्म (अव्ययः) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| कपिनिशाचराः | कपि–निशाचर (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वृ | क्ष | शू | ल | नि | पा | तै | श्च |
| शि | ला | प | रि | घ | पा | त | नैः |
| अ | न्यो | न्यं | म | र्द | य | न्ति | स्म |
| त | दा | क | पि | नि | शा | च | राः |