६.६६.३३

तच्छूलं निहतं दृष्ट्वा रामेणाद्भुतकर्मणा ।
साधु साध्विति भूतानि व्याहरन्ति नभोगताः ॥

अन्वयः

अक्लिष्टकर्मणा of unwearied action, रामेण by Rama, निहतम् destroyed, तत् that, शूलम् pike, दृष्टवा seeing, भूतानि beings, नभोगताःstanding, साधुसाधुइति well done well done, व्याहरन्तितं praised

M N Dutt

Beholding that dart beffled thus by Rāma of unwearied actions all those, stationed in the welkin began to shout, “Well done! Well done!"

Summary

Seeing the unwearied action of Raghava in destroying the pike, the beings in the sky praised him saying," well done, well done."

पदच्छेदः

तच्छूलंतद् (२.१)–शूल (२.१)
निहतंनिहत (√नि-हन् + क्त, २.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
रामेणाद्भुतकर्मणाराम (३.१)–अद्भुत–कर्मन् (३.१)
साधुसाधु (२.१)
साध्वितिसाधु (२.१)–इति (अव्ययः)
भूतानिभूत (१.३)
व्याहरन्तिव्याहरन्ति (√व्या-हृ लट् प्र.पु. बहु.)
नभोगताःनभस्–गत (√गम् + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्छू लंनि तं दृ ष्ट्वा
रा मे णाद्भुर्म णा
साधु साध्विति भू तानि
व्यान्ति भो ताः