६.६७.४

तथोक्तो राक्षसेन्द्रेण प्रतिगृह्य पितुर्वचः ।
यज्ञभूमौ स विधिवत्पावकं जुहुवे न्द्रजित् ॥

अन्वयः

राक्षसेन्द्रेण Lord of Rakshasas, तथा thus, उक्तःspoken, सःhe, इन्द्रजित्Indrajith, पितुःfather's, वचःwords, प्रतिगृह्य respecting, यज्ञभूमौ place for offering oblations in fire, विधिवत् as per tradition, पावकम् fire sacrifice, जुहव did

M N Dutt

Being thus addressed by the lord of the Raks asas and obeying his father's command, Indrajit proceeded towards the sacrificial ground to satisfy Fire (with oblations).

Summary

Hearing the words spoken by the Lord of Rakshasas, Indrajith respecting the command poured oblations in the fireas per tradition before proceeding.

पदच्छेदः

तथोक्तोतथा (अव्ययः)–उक्त (√वच् + क्त, १.१)
राक्षसेन्द्रेणराक्षस–इन्द्र (३.१)
प्रतिगृह्यप्रतिगृह्य (√प्रति-ग्रह् + ल्यप्)
पितुर्पितृ (६.१)
वचःवचस् (२.१)
यज्ञभूमौयज्ञ–भूमि (७.१)
तद् (१.१)
विधिवत्विधिवत् (अव्ययः)
पावकंपावक (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थो क्तो राक्ष से न्द्रे
प्रति गृह्यपि तुर्व चः
ज्ञ भू मौविधि
त्पा कंजुहु वेन्द्र जित्