६.६७.४१

यद्येष भूमिं विशते दिवं वा; रसातलं वापि नभस्तलं वा ।
एवं निगूढोऽपि ममास्त्रदग्धः; पतिष्यते भूमितले गतासुः ॥

अन्वयः

यद्येषः by himself, भूमिम् into earth, विशतेयदिenters also, दिवंवा heaven or, रसातलंवापि underground, नभस्तलंवा subterranean world, एवम् in that way, निगूढोऽपि remains hidden, ममmy, अस्त्रदग्धःweapon, गतासुः consumed, भूमितले on the ground, पतिष्यतेwill fall

M N Dutt

Truly he shall be burnt to death with my shafts and fall down on the earth albeit he entered the regions under the earth of the abode of the celestials.

Summary

"If he enters into earth, heaven or the underground world or the subterranean world or remains hidden, my weapon will consume him, and he will fall on earth."

पदच्छेदः

यद्येषयदि (अव्ययः)–एतद् (१.१)
भूमिंभूमि (२.१)
विशतेविशते (√विश् लट् प्र.पु. एक.)
दिवंदिव् (२.१)
वावा (अव्ययः)
रसातलंरसातल (२.१)
वापिवा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
नभस्तलंनभस्तल (२.१)
वावा (अव्ययः)
एवंएवम् (अव्ययः)
निगूढोनिगूढ (√नि-गुह् + क्त, १.१)
ऽपिअपि (अव्ययः)
ममास्त्रदग्धःमद् (६.१)–अस्त्र–दग्ध (√दह् + क्त, १.१)
पतिष्यतेपतिष्यते (√पत् लृट् प्र.पु. एक.)
भूमितलेभूमि–तल (७.१)
गतासुःगतासु (१.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
द्ये भू मिंवि तेदि वं वा
सा लं वापिस्त लं वा
वंनि गू ढोऽपि मास्त्र ग्धः
तिष्य ते भूमि ले ता सुः