अन्वयः
नृशंशनार्य ignoble, दुर्वृत्तcruel, क्षुद्रmean, पापपराक्रम of sinful prowess, निर्घृण not merciful, यस्य such, ते by you, मतिः mind, ईदृशीresolve, पापसमाचारम्sinful action, त्वाम् your, दिक् direction, अनार्यस्य not noble, ते to you, कर्म action, ईदृशम् this manner, घृणाcompassion, नास्ति not there
M N Dutt
O! cursed are you, since you have cherished such a desire and engaged in such a vicious deed. O vile! O wicked! O! cruel and dishonourable wight! O you having vice for your prowess!
Summary
"You are ignoble, mean, of sinful prowess, not merciful. You have resolved to take such a sinful action which is not worthy of you. You have no compassion to act in this manner."
पदच्छेदः
| नृशंसानार्य | नृशंस (८.१)–अनार्य (८.१) |
| दुर्वृत्त | दुर्वृत्त (८.१) |
| क्षुद्र | क्षुद्र (८.१) |
| पापपराक्रम | पाप–पराक्रम (८.१) |
| अनार्यस्येदृशं | अनार्य (६.१)–ईदृश (१.१) |
| कर्म | कर्मन् (१.१) |
| घृणा | घृणा (१.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| नास्ति | न (अव्ययः)–अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.) |
| निर्घृण | निर्घृण (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नृ | शं | सा | ना | र्य | दु | र्वृ | त्त |
| क्षु | द्र | पा | प | प | रा | क्र | म |
| अ | ना | र्य | स्ये | दृ | शं | क | र्म |
| घृ | णा | ते | ना | स्ति | नि | र्घृ | ण |