६.६८.२४

स तां बाणसहस्रेण विक्षोभ्य हरिवाहिनीम् ।
हरिश्रेष्ठं हनूमन्तमिन्द्रजित्प्रत्युवाच ह ॥

अन्वयः

सः he, इन्द्रजित् Indrajith, तांहरिवाहिनीम् that army of monkeys, बाणसहस्रेण with thousand arrows, विक्षोभ्य shattered, हरिश्रेष्ठम् foremost of monkey, हनूमन्तम् Hanuman, प्रत्युवाच ह replied again

M N Dutt

Assailing the monkey-hosts with thousands of arrows, Indrajit spoke to that foremost of monkeys, Hanumān, saying.

Summary

Indrajith shattered the army of monkeys with a thousand arrows. Hanuman the foremost Vanara replied to them as follows.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तांतद् (२.१)
बाणसहस्रेणबाण–सहस्र (३.१)
विक्षोभ्यविक्षोभ्य (√वि-क्षोभय् + ल्यप्)
हरिवाहिनीम्हरि–वाहिनी (२.१)
हरिश्रेष्ठंहरि–श्रेष्ठ (२.१)
हनूमन्तम्हनुमन्त् (२.१)
इन्द्रजित्इन्द्रजित् (१.१)
प्रत्युवाचप्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तां बा स्रे
वि क्षोभ्यरि वाहि नीम्
रि श्रे ष्ठं नून्त
मिन्द्र जि त्प्रत्यु वा