अन्वयः
सः he, इन्द्रजित् Indrajith, तांहरिवाहिनीम् that army of monkeys, बाणसहस्रेण with thousand arrows, विक्षोभ्य shattered, हरिश्रेष्ठम् foremost of monkey, हनूमन्तम् Hanuman, प्रत्युवाच ह replied again
M N Dutt
Assailing the monkey-hosts with thousands of arrows, Indrajit spoke to that foremost of monkeys, Hanumān, saying.
Summary
Indrajith shattered the army of monkeys with a thousand arrows. Hanuman the foremost Vanara replied to them as follows.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तां | तद् (२.१) |
| बाणसहस्रेण | बाण–सहस्र (३.१) |
| विक्षोभ्य | विक्षोभ्य (√वि-क्षोभय् + ल्यप्) |
| हरिवाहिनीम् | हरि–वाहिनी (२.१) |
| हरिश्रेष्ठं | हरि–श्रेष्ठ (२.१) |
| हनूमन्तम् | हनुमन्त् (२.१) |
| इन्द्रजित् | इन्द्रजित् (१.१) |
| प्रत्युवाच | प्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | तां | बा | ण | स | ह | स्रे | ण |
| वि | क्षो | भ्य | ह | रि | वा | हि | नीम् |
| ह | रि | श्रे | ष्ठं | ह | नू | म | न्त |
| मि | न्द्र | जि | त्प्र | त्यु | वा | च | ह |