६.६८.३१

ततः खड्गेन महता हत्वा तामिन्द्रजित्स्वयम् ।
हृष्टः स रथमास्थाय विननाद महास्वनम् ॥

अन्वयः

सःइन्द्रजित् that Indrajith, महता long, खडगेन sword, स्वयम् by himself, ताम् her, हत्वा killed, ततः then, हृष्टःjoyful, रथम् chariot, आस्थाय ascended, महास्वनम् loud tone, ननादच roared

M N Dutt

a Destroying her with his own hand by means of a huge sword, Indrajit, greatly pleased ascended his car and began to emit dreadful roars.

Summary

Indrajith himself with his long sword killed her, then rejoiced, he ascended the chariot and roared in a loud tone.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
खड्गेनखड्ग (३.१)
महतामहत् (३.१)
हत्वाहत्वा (√हन् + क्त्वा)
ताम्तद् (२.१)
इन्द्रजित्इन्द्रजित् (१.१)
स्वयम्स्वयम् (अव्ययः)
हृष्टःहृष्ट (√हृष् + क्त, १.१)
तद् (१.१)
रथम्रथ (२.१)
आस्थायआस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्)
विननादविननाद (√वि-नद् लिट् प्र.पु. एक.)
महास्वनम्महत्–स्वन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः ड्गे ता
त्वा ता मिन्द्र जित्स्व यम्
हृ ष्टः मा स्था
वि ना हास्व नम्