अन्वयः
शक्राशनिसमस्वनम् whose roar was like thunder, भीमनिर्ह्रादम् terrible roar, श्रुत्वा hearing, वानरर्षभा bulls among Vanaras, वीक्षमाणाः looking at, सर्वाः all, दिशः directions, भृशम् at speed, दुद्रुवुः fled
M N Dutt
Hearing that dreadful uproar resembling the sound of Indra's thunder-bolt, the monkeys, casting their looks on all sides fled away.
Summary
The bulls among Vanaras heard the roar which was like thunder and looking at Indrajith fled in all directions.
पदच्छेदः
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| तं | तद् (२.१) |
| भीमनिर्ह्रादं | भीम–निर्ह्राद (२.१) |
| शक्राशनिसमस्वनम् | शक्र–अशनि–सम–स्वन (२.१) |
| वीक्षमाणा | वीक्षमाण (√वि-ईक्ष् + शानच्, १.३) |
| दिशः | दिश् (२.३) |
| सर्वा | सर्व (२.३) |
| दुद्रुवुर् | दुद्रुवुः (√द्रु लिट् प्र.पु. बहु.) |
| वानरर्षभाः | वानर–ऋषभ (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श्रु | त्वा | तं | भी | म | नि | र्ह्रा | दं |
| श | क्रा | श | नि | स | म | स्व | नम् |
| वी | क्ष | मा | णा | दि | शः | स | र्वा |
| दु | द्रु | वु | र्वा | न | र | र्ष | भाः |