अन्वयः
ततः thereafter, मारुतात्मजः Maruti's son, हनुमान् Hanuman, विषण्णवदनान् sad face, दीनान् piteous, त्रस्तान् in fear, पृथक् separately, विद्रवतः running away, तान् them, सर्वान् to all, उवाच said
M N Dutt
Thereupon Hanumān, the son of Maruta, spoke to them, poorly, terrified and of a sorrowful countenance, saying.
Summary
Thereafter, Maruti's son, Hanuman said to all Vanaras who were looking sad, piteous, feeling singly out of fear, and running away.
पदच्छेदः
| तान् | तद् (२.३) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| सर्वान् | सर्व (२.३) |
| हनूमान्मारुतात्मजः | हनुमन्त् (१.१)–मारुतात्मज (१.१) |
| विषण्णवदनान् | विषण्ण (√वि-सद् + क्त)–वदन (२.३) |
| दीनांस्त्रस्तान् | दीन (२.३)–त्रस्त (√त्रस् + क्त, २.३) |
| विद्रवतः | विद्रवत् (√वि-द्रु + शतृ, २.३) |
| पृथक् | पृथक् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ता | नु | वा | च | त | तः | स | र्वा |
| न्ह | नू | मा | न्मा | रु | ता | त्म | जः |
| वि | ष | ण्ण | व | द | ना | न्दी | नां |
| स्त्र | स्ता | न्वि | द्र | व | तः | पृ | थक् |