अन्वयः
अर्चिः flameपिनद्धः wrapped, होमशोणिततर्पितः swollen with the offering of blood into the sacrificial fire, समुत्थितः risen, सुतीव्रः very bright, अग्नि: fire, सन्ध्यागतःcovered by flames, आदित्यःइव like sun, ददृशे resembled
M N Dutt
Reaching there Indrajit lighted up fire and began to pour oblations therein. And the fire blazed up receiving oblations of blood, and being satisfied assumed the appearance of the setting sun.
Summary
The flame had swollen up with the offering of blood as oblation and risen. It was very bright and wrapped in the flames the fire resembled the sun.
पदच्छेदः
| सो | तद् (१.१) |
| ऽर्चिःपिनद्धो | अर्चिस्–पिनद्ध (√पि-नह् + क्त, १.१) |
| ददृशे | ददृशे (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| होमशोणिततर्पितः | होम–शोणित–तर्पित (√तर्पय् + क्त, १.१) |
| संध्यागत | संध्या–आगत (√आ-गम् + क्त, १.१) |
| इवादित्यः | इव (अव्ययः)–आदित्य (१.१) |
| स | तद् (१.१) |
| तीव्राग्निः | तीव्र–अग्नि (१.१) |
| समुत्थितः | समुत्थित (√समुत्-स्था + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सो | ऽर्चिः | पि | न | द्धो | द | दृ | शे |
| हो | म | शो | णि | त | त | र्पि | तः |
| सं | ध्या | ग | त | इ | वा | दि | त्यः |
| स | ती | व्रा | ग्निः | स | मु | त्थि | तः |