६.६९.५

एवमुक्ताः सुसंक्रुद्धा वायुपुत्रेण धीमता ।
शैलशृङ्गान्द्रुमांश्चैव जगृहुर्हृष्टमानसाः ॥

अन्वयः

धीमता wise, वायुपुत्रेण by Son of windgod, एवम् in that way, उक्ताः having spoken, हृष्टमानसाः delighted in mind, सुसङ्क्रुद्धाः great fury, शैलशृङ्गान् peak of mountain, द्रुमान् चैव and also trees, जगृहुः seized

M N Dutt

Being thus addressed by that highly intelligent son of the Wind-god, they were greatly excited with wrath and being pleased took up trees and। crags in their hands.

Summary

Wise son of wind god having spoken in that way, delighted in mind the Vanaras seized peaks of mountains and also trees in great fury.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्ताःउक्त (√वच् + क्त, १.३)
सुसंक्रुद्धासु (अव्ययः)–संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.३)
वायुपुत्रेणवायुपुत्र (३.१)
धीमताधीमत् (३.१)
शैलशृङ्गान्शैल–शृङ्ग (२.३)
द्रुमांश्चैवद्रुम (२.३)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
जगृहुर्जगृहुः (√ग्रह् लिट् प्र.पु. बहु.)
हृष्टमानसाःहृष्ट (√हृष् + क्त)–मानस (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्ताःसु सं क्रु द्धा
वायु पु त्रे धी ता
शै शृ ङ्गान्द्रु मां श्चै
गृ हु र्हृष्ट मा साः