अन्वयः
राघव Raghava, पापकर्माणः sinful actions, अधर्मेण through unrighteous means, वध्यन्तेयदि if kills, वधकर्महतः by this action of killing, सःअधर्मः that adharma, हतः of killing, कम् whom, वधिष्यतिwill be destroy
M N Dutt
If, O Rāghava, Rāghava, (it is contended that) unrighteousness cut off the wicked, then whom shall Unrighteousness, himself slain by the act of slaughter of the destroyer, slay in his turn?
Summary
"Righteousness and unrighteousness are forms of actions, sinful or not sinful. If sinful action is unrighteous, those who have done sinful actions should suffer. Since sinful action is momentary, and as soon as the action is over unrighteousness is also gone. That being so how can unrighteousness cause pain to anyone?"
पदच्छेदः
| वध्यन्ते | वध्यन्ते (√वध् प्र.पु. बहु.) |
| पापकर्माणो | पाप–कर्मन् (१.३) |
| यद्यधर्मेण | यदि (अव्ययः)–अधर्म (३.१) |
| राघव | राघव (८.१) |
| वधकर्महतो | वध–कर्मन्–हत (√हन् + क्त, १.१) |
| धर्मः | धर्म (१.१) |
| स | तद् (१.१) |
| हतः | हत (√हन् + क्त, १.१) |
| कं | क (२.१) |
| वधिष्यति | वधिष्यति (√वध् लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| व | ध्य | न्ते | पा | प | क | र्मा | णो |
| य | द्य | ध | र्मे | ण | रा | घ | व |
| व | ध | क | र्म | ह | तो | ध | र्मः |
| स | ह | तः | कं | व | धि | ष्य | ति |