अन्वयः
सताम् best among victorious, मुख्य jewel, सत् good, स्यात् यदि as such, तव your, किञ्चन even little, असत् evil, न स्यात् not accrue, त्वया by you, यत् such, ईदृशम् this difficulty, प्राप्तम् attained, तस्मात् therefore, सत् real, न उपपद्यते should not have happened
M N Dutt
If, O foremost of the good, it had existed, you wouldst not have come by any misfortune. But inasmuch as you have fallen into this plight, there is no such thing as virtue.
Summary
"O foremost among the victorious! To you, who are a jewel no evil should accrue. Since such difficulty has been faced by you, the fact that good actions result in good destiny is not true."
पदच्छेदः
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| सत् | सत् (१.१) |
| स्यात् | स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| सतां | सत् (६.३) |
| मुख्य | मुख्य (८.१) |
| नासत् | न (अव्ययः)–असत् (१.१) |
| स्यात् | स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| किंचन | कश्चन (१.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| यदीदृशं | यद् (१.१)–ईदृश (१.१) |
| प्राप्तं | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| तस्मात् | तस्मात् (अव्ययः) |
| सन्नोपपद्यते | सत् (√अस् + शतृ, १.१)–न (अव्ययः)–उपपद्यते (√उप-पद् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | दि | स | त्स्या | त्स | तां | मु | ख्य |
| ना | स | त्स्या | त्त | व | किं | च | न |
| त्व | या | य | दी | दृ | शं | प्रा | प्तं |
| त | स्मा | त्स | न्नो | प | प | द्य | ते |