६.७०.३२

अर्थेन हि वियुक्तस्य पुरुषस्याल्पतेजसः ।
व्युच्छिद्यन्ते क्रियाः सर्वा ग्रीष्मे कुसरितो यथा ॥

अन्वयः

अर्थेन by wealth, विमुक्तस्य forsaken, अल्पचेतसःmeagre intelligence, पुरुषस्य of men, सर्वाःक्रियाःall actions, ग्रीष्मेsummer, कुसरितोयथा dries up like that, विच्छिद्यन्तेinterrupted

M N Dutt

Like a shrunken stream in summer, all the acts of that foolish person who has been devorced by wealth, are annihilated.

Summary

"Just like streams dry up in summer, if one who is of meagre intelligence and forsakes wealth, all his actions will be interrupted."

पदच्छेदः

अर्थेनअर्थ (३.१)
हिहि (अव्ययः)
वियुक्तस्यवियुक्त (√वि-युज् + क्त, ६.१)
पुरुषस्याल्पतेजसःपुरुष (६.१)–अल्प–तेजस् (६.१)
व्युच्छिद्यन्तेव्युच्छिद्यन्ते (√व्युत्-छिद् प्र.पु. बहु.)
क्रियाःक्रिया (१.३)
सर्वासर्व (१.३)
ग्रीष्मेग्रीष्म (७.१)
कुसरितोकुसरित् (१.३)
यथायथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्थेहिवि यु क्तस्य
पुरु स्याल्प ते सः
व्यु च्छि द्य न्तेक्रि याः र्वा
ग्री ष्मेकुरि तो था