६.७०.४२

अयमनघ तवोदितः प्रियार्थं; जनकसुता निधनं निरीक्ष्य रुष्टः ।
सहयगजरथां सराक्षसेन्द्रां; भृशमिषुभिर्विनिपातयामि लङ्काम् ॥

M N Dutt

Osinless one, urged on behalf of your welfare, I, waxing wroth on hearing of the slaughter of Janaka's daughter, shall with my shafts entirely raze to the ground Larkā with cars and elephants and steeds and the foremost Rākşasas.

पदच्छेदः

अयम्इदम् (१.१)
अनघअनघ (८.१)
तवोदितःत्वद् (६.१)–उदित (√वद् + क्त, १.१)
प्रियार्थंप्रिय–अर्थ (२.१)
जनकसुतानिधनंजनकसुता–निधन (२.१)
निरीक्ष्यनिरीक्ष्य (√निः-ईक्ष् + ल्यप्)
रुष्टःरुष्ट (√रुष् + क्त, १.१)
सहयगजरथां (अव्ययः)–हय–गज–रथ (२.१)
सराक्षसेन्द्रां (अव्ययः)–राक्षस–इन्द्र (२.१)
भृशम्भृशम् (अव्ययः)
इषुभिर्इषु (३.३)
विनिपातयामिविनिपातयामि (√विनि-पातय् लट् उ.पु. )
लङ्काम्लङ्का (२.१)

छन्दः

पुष्पिताग्रा []

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२१३
वोदि तःप्रि या र्थं
सु तानि नंनि रीक्ष्य रु ष्टः
थां राक्ष से न्द्रां
भृमिषु भिर्विनि पा यामि ङ्काम्