अन्वयः
ब्रह्मास्त्रवित् skilled in the use of Brahma's weapon, प्राज्ञः wise, महामायः intelligent in conjuring, महाबलःendowed with mighty prowess, सःhe, सवरुणान् Varuna and others, देवानपि Devatas also, सङ्ग्रामे in war, असंज्ञान् unconscious, करोति does
M N Dutt
Without doubt, the is skilled in the Brahma weapon, is potent in illusion and, is possessed of exceeding strength. In conflict, he deprive of consciousness even the celestials with Varuņa (at their head).
Summary
He is skilled in the use of Brahma's weapon, intelligent in conjuring, endowed with mighty prowess, and can make even varuna and Devatas unconscious.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| ब्रह्मास्त्रवित् | ब्रह्मास्त्र–विद् (१.१) |
| प्राज्ञो | प्राज्ञ (१.१) |
| महामायो | महत्–माया (१.१) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
| करोत्यसंज्ञान् | करोति (√कृ लट् प्र.पु. एक.)–असंज्ञ (२.३) |
| संग्रामे | संग्राम (७.१) |
| देवान् | देव (२.३) |
| सवरुणान् | स (अव्ययः)–वरुण (२.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | हि | ब्र | ह्मा | स्त्र | वि | त्प्रा | ज्ञो |
| म | हा | मा | यो | म | हा | ब | लः |
| क | रो | त्य | सं | ज्ञा | न्सं | ग्रा | मे |
| दे | वा | न्स | व | रु | णा | न | पि |