६.७३.७

राक्षसाश्च शितैर्बाणैरसिभिः शक्तितोमरैः ।
उद्यतैः समवर्तन्त कपिसैन्यजिघांसवः ॥

अन्वयः

राक्षसाः च Rakshasas also, समरे in battle, कपिसैन्यजिघांसवः to kill monkey army, शितैः sharp, बाणैः shafts, असिभिः swords, शक्तितोमरैः javelins and lances, उद्यतै: launched, अभ्यवर्तन्त attacked

M N Dutt

The Rākşasas (on their part) burning to slaughter the monkey-forces, rushed in the encounter with sharpened shafts and darts and tomaras.

Summary

The Rakshasas also launched attacks in the battle with sharp swords, javelins, and lances.

पदच्छेदः

राक्षसाश्चराक्षस (१.३)–च (अव्ययः)
शितैर्शित (√शा + क्त, ३.३)
बाणैर्बाण (३.३)
असिभिःअसि (३.३)
शक्तितोमरैःशक्ति–तोमर (३.३)
उद्यतैःउद्यत (√उत्-यम् + क्त, ३.३)
समवर्तन्तसमवर्तन्त (√सम्-वृत् लङ् प्र.पु. बहु.)
कपिसैन्यजिघांसवःकपि–सैन्य–जिघांसु (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राक्ष साश्चशि तै र्बा णै
सि भिःक्ति तो रैः
द्य तैः र्तन्त
पि सैन्यजि घां वः