अन्वयः
बलवान् mighty, रावणात्मजः Ravana's son, इह here, भूतानाम् for all beings, उपहारम् oblations, उपहृत्य having offered, पश्चात् after that, सङ्ग्रामम् to battlefield, अभिवर्तते comes
M N Dutt
Here offering presents to the ghosts, the powerful son of Răvaņa afterwards engages in conflict.
Summary
"Mighty son of Ravana having offered oblations for all beings he comes to the battlefield. (Said Vibheeshana)"
पदच्छेदः
| इहोपहारं | इह (अव्ययः)–उपहार (२.१) |
| भूतानां | भूत (६.३) |
| बलवान् | बलवत् (१.१) |
| रावणात्मजः | रावण–आत्मज (१.१) |
| उपहृत्य | उपहृत्य (√उप-हृ + ल्यप्) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| पश्चात् | पश्चात् (अव्ययः) |
| संग्रामम् | संग्राम (२.१) |
| अभिवर्तते | अभिवर्तते (√अभि-वृत् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | हो | प | हा | रं | भू | ता | नां |
| ब | ल | वा | न्रा | व | णा | त | जः |
| उ | प | हृ | त्य | त | तः | प | श्चा |
| त्सं | ग्रा | म | म | भि | व | र्त | ते |