अन्वयः
अद्य and then, महाकार्मुलनिःसृताः having been delivered from the great bow, मामकाः mine, बाणाः arrows, वः your, गात्राणि limbs, अनलः fire, तूलराशिमिव like bundle of cotton, विधमिष्यन्ति will pierce
M N Dutt
fo-day my shafts discharged from my mighty bow shall mangle your limbs, even as fire burn up a heap of cotton.
Summary
"Then my arrows delivered from the great bow will pierce the limbs and burn like a bundle of cotton by fire."
पदच्छेदः
| अद्य | अद्य (अव्ययः) |
| वो | त्वद् (६.३) |
| मामका | मामक (१.३) |
| बाणा | बाण (१.३) |
| महाकार्मुकनिःसृताः | महत्–कार्मुक–निःसृत (√निः-सृ + क्त, १.३) |
| विधमिष्यन्ति | विधमिष्यन्ति (√वि-धम् लृट् प्र.पु. बहु.) |
| गात्राणि | गात्र (२.३) |
| तूलराशिम् | तूल–राशि (२.१) |
| इवानलः | इव (अव्ययः)–अनल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | द्य | वो | मा | म | का | बा | णा |
| म | हा | का | र्मु | क | निः | सृ | ताः |
| वि | ध | मि | ष्य | न्ति | गा | त्रा | णि |
| तू | ल | रा | शि | मि | वा | न | लः |