६.७७.२२

स दत्त्वा तुमुलं युद्धं पितृव्यस्येन्द्रजिद्युधि ।
लक्ष्मणं परवीरघ्नं पुनरेवाभ्यधावत ॥

अन्वयः

बली mighty, परवीरघ्नः who can give tough fight to enemies, सःइन्द्रजित् that Indrajith, पितृव्यस्य father's brother, तुमुलम् violent, युद्धम् fight, दत्त्वा giving, पुनरेव again, लक्ष्मणम् Lakshmana, अभ्यधावत् rushed towards

M N Dutt

And fighting a furious fight with his uncle, the powerful Indrajit, slayer of hostile heroesagain rushed against Lakşmaņa.

Summary

Mighty Indrajith who can give tough fight to enemies gave a violent fight to his father's brother and again rushed towards Lakshmana.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
दत्त्वादत्त्वा (√दा + क्त्वा)
तुमुलंतुमुल (२.१)
युद्धंयुद्ध (२.१)
पितृव्यस्येन्द्रजिद्पितृव्य (६.१)–इन्द्रजित् (१.१)
युधियुध् (७.१)
लक्ष्मणंलक्ष्मण (२.१)
परवीरघ्नंपर–वीर–घ्न (२.१)
पुनर्पुनर् (अव्ययः)
एवाभ्यधावतएव (अव्ययः)–अभ्यधावत (√अभि-धाव् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्त्वातुमु लं यु द्धं
पि तृ व्य स्येन्द्र जिद्युधि
क्ष्म णं वी घ्नं
पु रे वाभ्य धा