अन्वयः
ततः then, प्रमाथीः Pramati, रभसः Rabahasa, शरभः Sarabha, गन्धमादनः Gandhamadana, चत्वारः exhibited, हरीश्वराः Lord of monkeys, अमृष्यमाणाः intolerant, वेगम् quickly, चक्रुः went
M N Dutt
Then those monkey-chiefs— Pramāthi, Rabhasa, Sarabha and Gandamādana, not brooking (their foe) summoned their impetuosity.
Summary
Then the four monkey leaders, Pramati, Rabahasa, Sarabha, and Gandamadhana exhibited their intolerance and went quickly.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| प्रमाथी | प्रमाथिन् (१.१) |
| शरभो | शरभ (१.१) |
| रभसो | रभस (१.१) |
| गन्धमादनः | गन्धमादन (१.१) |
| अमृष्यमाणाश्चत्वारश्चक्रुर् | अमृष्यमाण (१.३)–चतुर् (१.३)–चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.) |
| वेगं | वेग (२.१) |
| हरीश्वराः | हरि–ईश्वर (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | प्र | मा | थी | श | र | भो |
| र | भ | सो | ग | न्ध | मा | द | नः |
| अ | मृ | ष्य | मा | णा | श्च | त्वा | र |
| श्च | क्रु | र्वे | गं | ह | री | श्व | राः |