६.७७.३३

ततः प्रमाथी शरभो रभसो गन्धमादनः ।
अमृष्यमाणाश्चत्वारश्चक्रुर्वेगं हरीश्वराः ॥

अन्वयः

ततः then, प्रमाथीः Pramati, रभसः Rabahasa, शरभः Sarabha, गन्धमादनः Gandhamadana, चत्वारः exhibited, हरीश्वराः Lord of monkeys, अमृष्यमाणाः intolerant, वेगम् quickly, चक्रुः went

M N Dutt

Then those monkey-chiefs— Pramāthi, Rabhasa, Sarabha and Gandamādana, not brooking (their foe) summoned their impetuosity.

Summary

Then the four monkey leaders, Pramati, Rabahasa, Sarabha, and Gandamadhana exhibited their intolerance and went quickly.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
प्रमाथीप्रमाथिन् (१.१)
शरभोशरभ (१.१)
रभसोरभस (१.१)
गन्धमादनःगन्धमादन (१.१)
अमृष्यमाणाश्चत्वारश्चक्रुर्अमृष्यमाण (१.३)–चतुर् (१.३)–चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.)
वेगंवेग (२.१)
हरीश्वराःहरि–ईश्वर (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तःप्र मा थी भो
सोन्ध मा नः
मृष्य मा णा श्च त्वा
श्च क्रु र्वे गं रीश्व राः