६.७७.५

राक्षसैस्तैः परिवृतः स तदा तु विभीषणः ।
बभौ मध्ये प्रहृष्टानां कलभानामिव द्विपः ॥

अन्वयः

तदा then, तैः they, राक्षसैः Rakshasas, परिवृतः surrounding, सःविभीषणः Vibheeshana, प्रहृष्टानाम् delighted, कलभानाम् young elephants, मध्ये midst, द्विपःइव shone, बभौ remained

M N Dutt

Surrounded by those Raksasas, Vibhisana, then in the midst of his followers, appeared like an elephant in the midst of young ones.

Summary

Vibheeshana surrounded by Rakshasas shone like an elephant in the midst of young elephants.

पदच्छेदः

राक्षसैस्तैःराक्षस (३.३)–तद् (३.३)
परिवृतःपरिवृत (√परि-वृ + क्त, १.१)
तद् (१.१)
तदातदा (अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
विभीषणःविभीषण (१.१)
बभौबभौ (√भा लिट् प्र.पु. एक.)
मध्येमध्य (७.१)
प्रहृष्टानांप्रहृष्ट (√प्र-हृष् + क्त, ६.३)
कलभानाम्कलभ (६.३)
इवइव (अव्ययः)
द्विपःद्विप (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राक्ष सै स्तैःरिवृ तः
दातुवि भी णः
भौ ध्येप्र हृ ष्टा नां
भा नामिद्वि पः