अन्वयः
महाकार्मुकनिःसृताः released from the great bow, तेthose, बाणाः arrows, तस्य his, कायम् body, निर्भिद्य entering, रक्ताः red, महोरगाः huge serpent, इव like, धरणीम् ground, निपेतुःdropped
M N Dutt
The shafts discharged from his' mighty bow, person, dropped to the earth like to powerful red serpents. १. Laksmana's. २. Indrajit's.
Summary
Those arrows released from the great bow of Lakshmana, entered the body of Indrajithand fell on the ground like a huge red serpent.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| कायं | काय (२.१) |
| निर्भिद्य | निर्भिद्य (√निः-भिद् + ल्यप्) |
| रुक्मपुङ्खा | रुक्म–पुङ्ख (१.३) |
| निमित्तगाः | निमित्त–ग (१.३) |
| बभूवुर् | बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.) |
| लोहितादिग्धा | लोहित–आदिग्ध (√आ-दिह् + क्त, १.३) |
| रक्ता | रक्त (१.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| महोरगाः | महत्–उरग (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | त | स्य | का | यं | नि | र्भि | द्य |
| रु | क्म | पु | ङ्खा | नि | मि | त्त | गाः |
| ब | भू | वु | र्लो | हि | ता | दि | ग्धा |
| र | क्ता | इ | व | म | हो | र | गाः |