अन्वयः
सःसौमित्रिः that Saumithri, सुसंरब्धः enraged, वारुणम् Varuna's, अस्त्रम् weapon, आददे seizing, युद्धे battle, युद्धविष्ठितः skilled in warfare, महेन्द्रजिदपि on Mahendra's enemy, रौद्रम् Rudra, असृजत् presided over
M N Dutt
Thereat Sumitra's son, flying into a fury, took up a Vāruņa weapon. And the conqueror of the great Indra intent on battle, in the encounter discharged a terrific Raudra weapon; and the exceedingly wonderful Văruņa weapon was baffled by him.
Summary
Enraged Saumithri, seizing the weapon of Varuna, skilled in warfare loosened on Indrajith (Mahendra's enemy), which was presided over by Rudra.
पदच्छेदः
| सुसंरब्धस्तु | सु (अव्ययः)–संरब्ध (√सम्-रभ् + क्त, १.१)–तु (अव्ययः) |
| सौमित्रिर् | सौमित्रि (१.१) |
| अस्त्रं | अस्त्र (२.१) |
| वारुणम् | वारुण (२.१) |
| आददे | आददे (√आ-दा लिट् प्र.पु. एक.) |
| रौद्रं | रौद्र (२.१) |
| महेन्द्रजिद् | महत्–इन्द्र–जित् (२.१) |
| युद्धे | युद्ध (७.१) |
| व्यसृजद् | व्यसृजत् (√वि-सृज् लङ् प्र.पु. एक.) |
| युधि | युध् (७.१) |
| विष्ठितः | विष्ठित (√वि-स्था + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सु | सं | र | ब्ध | स्तु | सौ | मि | त्रि |
| र | स्त्रं | वा | रु | ण | मा | द | दे |
| रौ | द्रं | म | हे | द्र | जि | द्यु | द्धे |
| व्य | सृ | ज | द्यु | धि | वि | ष्ठि | तः |