६.७८.३७

अथान्तरिक्षे भूतानामृषीणां च महात्मनाम् ।
अभिजज्ञे च संनादो गन्धर्वाप्सरसामपि ॥

अन्वयः

अथ and then, अन्तरिक्षे sky, भूतानाम् created beings, महात्मनाम् great self, ऋषीणां च Rsis also, अथ and, गन्धर्वाप्सरसां च Gandharvas, Apsaras, जयसन्नादः shout of victory, जज्ञे aroused

M N Dutt

And in the sky there arose the victorious shouts of all beings and high souled saints, and also of Gandharvas and Apsarās.

Summary

Then shouts of victory aroused from the heavens from the created beings of heaven, Rsis also, Gandharvas and Apsaras.

पदच्छेदः

अथान्तरिक्षेअथ (अव्ययः)–अन्तरिक्ष (७.१)
भूतानाम्भूत (६.३)
ऋषीणांऋषि (६.३)
(अव्ययः)
महात्मनाम्महात्मन् (६.३)
अभिजज्ञेअभिजज्ञे (√अभि-जन् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
संनादोसंनाद (१.१)
गन्धर्वाप्सरसाम्गन्धर्व–अप्सरस् (६.३)
अपिअपि (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थान्त रि क्षे भू ता ना
मृ षी णां हात्म नाम्
भि ज्ञे सं ना दो
न्ध र्वाप्स सापि