६.७८.४८

ऊचुश्च सहिताः सर्वे देवगन्धर्वदानवाः ।
विज्वराः शान्तकलुषा ब्राह्मणा विचरन्त्विति ॥

अन्वयः

देवगन्धर्वदानवाः Devas, Gandharvas and Danavas, तुष्टाः arrived there सहिताः also ब्राह्मणा brahmanas, शान्तकलुषाः without any anxiety, विज्वराः without fear, विचरन्तु move about, इति thus, ऊचुश्च said

Summary

Devas, Danavas and Ghandharvas arrived there and said, "Let the Brahmins be without anxiety and move about without fear."

पदच्छेदः

ऊचुश्चऊचुः (√वच् लिट् प्र.पु. बहु.)–च (अव्ययः)
सहिताःसहित (१.३)
सर्वेसर्व (१.३)
देवगन्धर्वदानवाःदेव–गन्धर्व–दानव (१.३)
विज्वराःविज्वर (१.३)
शान्तकलुषाशान्त (√शम् + क्त)–कलुष (१.३)
ब्राह्मणाब्राह्मण (१.३)
विचरन्त्वितिविचरन्तु (√वि-चर् लोट् प्र.पु. बहु.)–इति (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चुश्चहि ताः र्वे
दे न्धर्व दा वाः
विज्व राः शान्तलु षा
ब्राह्म णाविन्त्विति