६.७८.५

मुक्तमिन्द्रजिता तत्तु शरवर्षमरिंदमः ।
अवारयदसंभ्रान्तो लक्ष्मणः सुदुरासदम् ॥

अन्वयः

अरिन्दमः tamer of enemies, लक्ष्मणः Lakshmaan, इन्द्रजिता Indrajith, मुक्तम् let loose, सुदुरासदम् difficult to resist, शरवर्षम् shower of arrows असम्भ्रान्तः without any reaction, अवारयत् intercepted

M N Dutt

Thereat Laksmana, subduer of enemies, retaining his calmness, resisted that powerful arrows shower shot by Indrajit.

Summary

Lakshmana, the tamer of enemies, without reacting intercepted the shower of arrows released by Indrajith which was difficult to resist.

पदच्छेदः

मुक्तम्मुक्त (√मुच् + क्त, २.१)
इन्द्रजिताइन्द्रजित् (३.१)
तत्तद् (२.१)
तुतु (अव्ययः)
शरवर्षम्शर–वर्ष (२.१)
अरिंदमःअरिंदम (१.१)
अवारयद्अवारयत् (√वारय् लङ् प्र.पु. एक.)
असंभ्रान्तोअसम्भ्रान्त (१.१)
लक्ष्मणःलक्ष्मण (१.१)
सुदुरासदम्सु (अव्ययः)–दुरासद (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मुक्त मिन्द्रजि तात्तु
र्ष रिं मः
वा सं भ्रा न्तो
क्ष्म णःसुदु रा दम्