६.७८.५४

तदसुकरमथाभिवीक्ष्य हृष्टाः; प्रियसुहृदो युधि लक्ष्मणस्य कर्म ।
परममुपलभन्मनःप्रहर्षं; विनिहतमिन्द्ररिपुं निशम्य देवाः ॥

M N Dutt

Beholding that deed, difficult of being done, performed by their beloved friend, Laks mana, and hearing their foe, Indrajit, slain (in battle), the celestials attained the summit of joy.

पदच्छेदः

तद्तद् (२.१)
असुकरम्असुकर (२.१)
अथाभिवीक्ष्यअथ (अव्ययः)–अभिवीक्ष्य (√अभिवि-ईक्ष् + ल्यप्)
हृष्टाःहृष्ट (√हृष् + क्त, १.३)
प्रियसुहृदोप्रिय–सुहृद् (१.३)
युधियुध् (७.१)
लक्ष्मणस्यलक्ष्मण (६.१)
कर्मकर्मन् (२.१)
परमम्परम (२.१)
उपलभन्मनःप्रहर्षंउपलभन् (√उप-लभ् लङ् प्र.पु. बहु.)–मनस्–प्रहर्ष (२.१)
विनिहतम्विनिहत (√विनि-हन् + क्त, २.१)
इन्द्ररिपुंइन्द्र–रिपु (२.१)
निशम्यनिशम्य (√नि-शामय् + ल्यप्)
देवाःदेव (१.३)

छन्दः

पुष्पिताग्रा []

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२१३
सु थाभि वीक्ष्य हृ ष्टाः
प्रिसुहृ दोयुधिक्ष्मस्यर्म
मुन्म नःप्र र्षं
विनि मिन्द्ररि पुंनिम्य दे वाः