अन्वयः
भवन्तः of you, सर्वे: all, महाराजेन: King's, सङ्गताः along with, तिष्ठन्तु: stay here, अहम् I, एकः alone, सहलक्ष्मणम् along with Lakshmana, राघवम् that Rama, सहानूमन्तम् and with Hanuman, सुग्रीवंच: Sugriva also, सर्वानेव: everyone, वानरान्: those Vanaras, च also, हनिष्यामि will kill.
M N Dutt
Do you, all of you, stay here along with the great king. I alone shall slay Rāghava together with Laksmana, and Sugrīva with Hanumān, and all the monkeys.
Summary
"Let all of you stay here along with the king. Going alone I will kill Rama along with Lakshmana, and Hanuman also Sugriva and all of the Vanaras."
पदच्छेदः
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| भवन्तस्तिष्ठन्तु | भवत् (१.३)–तिष्ठन्तु (√स्था लोट् प्र.पु. बहु.) |
| महाराजेन | महत्–राज (३.१) |
| संगताः | संगत (√सम्-गम् + क्त, १.३) |
| अहम् | मद् (१.१) |
| एको | एक (१.१) |
| हनिष्यामि | हनिष्यामि (√हन् लृट् उ.पु. ) |
| राघवं | राघव (२.१) |
| सहलक्ष्मणम् | सहलक्ष्मण (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | र्वे | भ | व | न्त | स्ति | ष्ठ | न्तु |
| म | हा | रा | जे | न | सं | ग | ताः |
| अ | ह | मे | को | ह | नि | ष्या | मि |
| रा | घ | वं | स | ह | ल | क्ष्म | णम् |