अन्वयः
ततः then, महाबल: mighty, वज्रदंष्ट्रः one who has diamond like strong teeth,सुसङ्कृद्ध: highly enraged, मांसशोणितरूषितम् stained with flesh and blood, घोरम् dreadful, परिघम् iron bludgeon, प्रगृह्य: clasping, अब्रवीत् spoke.
M N Dutt
Then the exceedingly powerful Vajradańșțra, wielding up a terrific bludgeon, stained with flesh and gore, wrathfully observed.
Summary
Then a mighty strong one who was endowed with diamond like teeth highly enraged, clasping a dreadful iron bludgeon stained with flesh and blood spoke.
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| ऽब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| सुसंक्रुद्धो | सु (अव्ययः)–संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.१) |
| वज्रदंष्ट्रो | वज्रदंष्ट्र (१.१) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
| प्रगृह्य | प्रगृह्य (√प्र-ग्रह् + ल्यप्) |
| परिघं | परिघ (२.१) |
| घोरं | घोर (२.१) |
| मांसशोणितरूपितम् | मांस–शोणित–रूपित (√रूपय् + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | ऽब्र | वी | त्सु | सं | क्रु | द्धो |
| व | ज्र | दं | ष्ट्रो | म | हा | ब | लः |
| प्र | गृ | ह्य | प | रि | घं | घो | रं |
| मां | स | शो | णि | त | रू | पि | तम् |