६.८०.१४

मम नाम त्वया वीर गतस्य यमसादनम् ।
प्रेतकार्याणि कार्याणि विपरीते हि वर्तसे ॥

अन्वयः

वीर hero, यमसादनम् abode of Yama, तस्य its, मम my, प्रेतकार्याणि obsequies, त्वया by you, कार्याणि performed, विपरीते peculiar, वर्तसेहि I have to do

M N Dutt

O hero, I having gone to the region of Yama, you ought to have performed my last rites, but you stand in a relation the very reverse of this.* *i.e. I have to perform your last rites, you having fallen in fight while I am alive.

Summary

'O hero! My obsequies should have been done by you. It is peculiar that I have to perform'.

पदच्छेदः

मममद् (६.१)
नामनामन् (१.१)
त्वयात्वद् (३.१)
वीरवीर (८.१)
गतस्यगत (√गम् + क्त, ६.१)
यमसादनम्यम–सादन (२.१)
प्रेतकार्याणिप्रेतकार्य (१.३)
कार्याणिकार्य (√कृ + कृत्, १.३)
विपरीतेविपरीत (७.१)
हिहि (अव्ययः)
वर्तसेवर्तसे (√वृत् लट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नात्व या वी
स्य सा नम्
प्रे का र्याणि का र्याणि
वि री तेहिर्त से