अन्वयः
एकपुत्रा only son, यदा this, पुत्रम् son, युधि in battle, विनष्टम् perished, श्रोष्यते will think, तस्याः her, कौसल्यायाः Kausalya's, हृदयम् heart, फलिष्यति break, मन्ये I think
M N Dutt
When Kausalya, having an only son, will hear of her son slain in battle, I fancy, her heart shall burst.
Summary
'Kausalya will think her only son has been killed in the battle. I think her heart would break'.
पदच्छेदः
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| हृदयं | हृदय (१.१) |
| तस्याः | तद् (६.१) |
| कौसल्यायाः | कौसल्या (६.१) |
| फलिष्यति | फलिष्यति (√फल् लृट् प्र.पु. एक.) |
| एकपुत्रा | एक–पुत्र (१.१) |
| यदा | यदा (अव्ययः) |
| पुत्रं | पुत्र (२.१) |
| विनष्टं | विनष्ट (√वि-नश् + क्त, २.१) |
| श्रोष्यते | श्रोष्यते (√श्रु लृट् प्र.पु. एक.) |
| युधि | युध् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | न्ये | तु | हृ | द | यं | त | स्याः |
| कौ | स | ल्या | याः | फ | लि | ष्य | ति |
| ए | क | पु | त्रा | य | दा | पु | त्रं |
| वि | न | ष्टं | श्रो | ष्य | ते | यु | धि |