६.८०.५२

कथं नाम दशग्रीव साक्षाद्वैश्रवणानुज ।
हन्तुमिच्छसि वैदेहीं क्रोधाद्धर्ममपास्य हि ॥

अन्वयः

साक्षात् being direct, श्रवाणानुज brother of Kubera, दशग्रीव : ten headed, क्रोधात् in fury, धर्मम् righteousness, अपास्य casting, वैदेहीम् Vaidehi, हन्तुम् kill, कथम् how, इच्छसि do you desire

M N Dutt

Wherefore, O Ten-necked one, O you who are the very younger brother of Vaiśravaņa himself, Did you desire to slay Vaidehī, forsaking righteousness?

Summary

"You being the direct brother of Kubera (one of the guardians of the world), ten head Lord desires to seek Vaidehi in fury and kill her casting righteousness?"

पदच्छेदः

कथंकथम् (अव्ययः)
नामनाम (अव्ययः)
दशग्रीवदशग्रीव (८.१)
साक्षाद्साक्षात् (अव्ययः)
वैश्रवणानुजवैश्रवणानुज (८.१)
हन्तुम्हन्तुम् (√हन् + तुमुन्)
इच्छसिइच्छसि (√इष् लट् म.पु. )
वैदेहींवैदेही (२.१)
क्रोधाद्क्रोध (५.१)
धर्मम्धर्म (२.१)
अपास्यअपास्य (√अप-अस् + ल्यप्)
हिहि (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थं ना ग्री
सा क्षा द्वैश्र णानु
न्तु मिच्छसि वै दे हीं
क्रो धा द्धर्म पास्यहि