अन्वयः
त्वम् you, अद्यैव in this way, कृष्णपक्षचतुर्दशीम् fourteenth day of the dark fortnight, अभ्युत्थानम् starting, कृत्वा doing, बलैः army, वृतः surrounded, अमावास्याम् on the fifteenth day, dark day, विजयाय victory, निर्याहि start
M N Dutt
To-day being the fourteenth day of the dark fortnight, do you this very day prepare for conflict; at amăvāsyā,* environed with your forces do you march for victory. *i.e. tomorrow.
Summary
"Today being the fourteenth day of the dark fortnight, start on the next day that is the fifteenth dark day surrounded by the army and win."
पदच्छेदः
| अभ्युत्थानं | अभ्युत्थान (२.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| अद्यैव | अद्य (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| कृष्णपक्षचतुर्दशीम् | कृष्ण–पक्ष–चतुर्दशी (२.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| निर्याह्यमावास्यां | निर्याहि (√निः-या लोट् म.पु. )–अमावासी (७.१) |
| विजयाय | विजय (४.१) |
| बलैर् | बल (३.३) |
| वृतः | वृत (√वृ + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | भ्यु | त्था | नं | त्व | म | द्यै | व |
| कृ | ष्ण | प | क्ष | च | तु | र्द | शीम् |
| कृ | त्वा | नि | र्या | ह्य | मा | वा | स्यां |
| वि | ज | या | य | ब | लै | र्वृ | तः |