६.८१.१३

तथा गदाभिर्गुर्वीभिः प्रासैः खड्गैः परश्वधैः ।
निर्जघ्नुर्वानरान्घोरान्राक्षसाः पर्वतोपमाः ॥

अन्वयः

ते the Rakshasas, स्वविक्रमान् vaunting their own prowess, गदाभिः with maces, प्रदीप्ताभिः flaming शक्तिशूलपरश्वधैः with javelins, tridents and pikes, निजघ्नु fiercely struck, नरान्घोराः at Vanaras, कथयन्तः attacked.

M N Dutt

The Rákşasas resembling mountains, with huge clubs, prasas, daggers and Parasvādhas, struck the monkeys (in their turn).

Summary

Vowing their own prowess, the Rakshasas began to strike the Vanaras with maces, flaming javelins, tridents, and pikes fiercely.

पदच्छेदः

तथातथा (अव्ययः)
गदाभिर्गदा (३.३)
प्रासैःप्रास (३.३)
खड्गैःखड्ग (३.३)
परश्वधैःपरश्वध (३.३)
निर्जघ्नुर्निर्जघ्नुः (√निः-हन् लिट् प्र.पु. बहु.)
वानरान्वानर (२.३)
घोरान्घोर (२.३)
राक्षसाःराक्षस (१.३)
पर्वतोपमाःपर्वत–उपम (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

था दा भि र्गु र्वी भिः
प्रा सैः ड्गैःश्व धैः
नि र्ज घ्नु र्वा रा न्घो रा
न्राक्ष साःर्व तो माः