६.८१.२४

ते तु रामसहस्राणि रणे पश्यन्ति राक्षसाः ।
पुनः पश्यन्ति काकुत्स्थमेकमेव महाहवे ॥

अन्वयः

रणे in war, तेराक्षसाः those Rakshasas, रामसहस्राणि thousand Ramas, पश्यन्ति saw, महाहवे great battle, पुनः again, एकम् one, काकुत्स्थमेव kakuthsa alone, पश्यन्ति could see

M N Dutt

The Rákşasas sometimes beheld thousands of Rāma in the battle field and again saw one Rāma only.

Summary

In the battle those Rakshasas could see a thousand Ramas at one place and again one Rama alone at another place

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
तुतु (अव्ययः)
रामसहस्राणिराम–सहस्र (२.३)
रणेरण (७.१)
पश्यन्तिपश्यन्ति (√दृश् लट् प्र.पु. बहु.)
राक्षसाःराक्षस (१.३)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
पश्यन्तिपश्यन्ति (√दृश् लट् प्र.पु. बहु.)
काकुत्स्थम्काकुत्स्थ (२.१)
एकम्एक (२.१)
एवएव (अव्ययः)
महाहवेमहत्–आहव (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेतु रा स्राणि
णे श्यन्ति राक्ष साः
पु नः श्यन्ति का कुत्स्थ
मे मे हा वे