अन्वयः
हतैः killed, गजपदात्यश्वैःelephants, foot soldiers, horses तत् there, रणाजिरम् the battlefield, क्रुद्धस्य angry, महात्मनः great, रुद्रस्य Rudra's, अक्रीडभूमिःइव sports in field, बभूव seen
M N Dutt
The battle field, filled with slain horses, elephants and infantry, looked like the high-souled and enraged Rudra's arena of sports.
Summary
With the elephants, horses, and foot soldiers killed, the battlefield was like the ground where mighty Rudra sported in anger.
पदच्छेदः
| हतैर् | हत (√हन् + क्त, ३.३) |
| गजपदात्यश्वैस्तद् | गज–पदाति–अश्व (३.३)–तद् (१.१) |
| बभूव | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.) |
| रणाजिरम् | रण–अजिर (१.१) |
| आक्रीडभूमी | आक्रीड–भूमि (१.१) |
| रुद्रस्य | रुद्र (६.१) |
| क्रुद्धस्येव | क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, ६.१)–इव (अव्ययः) |
| पिनाकिनः | पिनाकिन् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | तै | र्ग | ज | प | दा | त्य | श्वै |
| स्त | द्ब | भू | व | र | णा | जि | रम् |
| आ | क्री | ड | भू | मी | रु | द्र | स्य |
| क्रु | द्ध | स्ये | व | पि | ना | कि | नः |