६.८२.१४

चतुर्दशसहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम् ।
निहतानि जनस्थाने शरैरग्निशिखोपमैः ॥

अन्वयः

जनस्थाने at Janasthana, भीमकर्मणाम् of dreadful deeds, रक्षसाम् Rakshasas, चतुर्दश fourteen, सहस्राणि thousand, अग्निशिखोपमैः like peaks of fire, शरैः arrow, निहतानि destroyed

M N Dutt

And fourteen thousand Rākşasas of terrible deeds were slain by him in janasthāna with shafts resembling the flame of fire. Khara Düş aņa as well as Tricira were slain by him in conflict with arrows resembling the Sun-this was a sufficient proof (of his power).

Summary

" At Janasthana fourteen thousand Rakshasas have been destroyed with his arrows like peaks of fire."

पदच्छेदः

चतुर्दशचतुर्दशन् (१.१)
सहस्राणिसहस्र (१.३)
रक्षसांरक्षस् (६.३)
कामरूपिणाम्कामरूपिन् (६.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तुर्द स्राणि
क्ष सां भीर्म णाम्
नि तानि स्था ने
रैग्निशि खो मैः