६.८२.२९

पितामहेन प्रीतेन देवदानवराक्षसैः ।
रावणस्याभयं दत्तं मानुषेभ्यो न याचितम् ॥

अन्वयः

प्रीतेन lovingly, पितामहेन by Brahma, रावणस्य Ravana's, देवदानवराक्षसैः Devas Danavas and Rakshasas, अभयम् protection, दत्तम् provided, मनुष्येभ्यःfrom humans, न याचितम् not sought

M N Dutt

The great Patriarch, being pleased conferred upon Rāvaņa the boon that no fear would proceed to him from the celestials, the Dānavas or the Rākşasas-but he did not beg of him, security from men.

Summary

"Brahma has lovingly provided protection to Ravana from Devas, Danavas and Rakshasas. He did not seek protection from humans."

पदच्छेदः

पितामहेनपितामह (३.१)
प्रीतेनप्रीत (√प्री + क्त, ३.१)
देवदानवराक्षसैःदेव–दानव–राक्षस (३.३)
रावणस्याभयंरावण (६.१)–अभय (१.१)
दत्तंदत्त (√दा + क्त, १.१)
मानुषेभ्योमानुष (५.३)
(अव्ययः)
याचितम्याचित (√याच् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पि ता हे प्री ते
दे दा राक्ष सैः
रा स्या यं त्तं
मानु षे भ्यो याचि तम्