६.८२.३३

अद्य प्रभृति लोकांस्त्रीन्सर्वे दानवराक्षसाः ।
भयेन प्रावृता नित्यं विचरिष्यन्ति शाश्वतम् ॥

अन्वयः

अद्यप्रभृति from now, सर्वे all, दानवराक्षसाःDanavas and Rakshasas, नित्यम् every day, भयेन in fear, प्रावृताः range, शाश्वतम् permanently, त्रीन् three, लोकान् worlds, विचरिष्यन्ति will wander

M N Dutt

From today shall the Rākṣasas and Dänavas roam for ever afraid of the celestials in three worlds,

Summary

"From now ,all Danavas and Rakshasas will range the three worlds every day permanently in fear."

पदच्छेदः

अद्यअद्य (अव्ययः)
प्रभृतिप्रभृति (अव्ययः)
लोकांस्त्रीन्लोक (२.३)–त्रि (२.३)
सर्वेसर्व (१.३)
दानवराक्षसाःदानव–राक्षस (१.३)
भयेनभय (३.१)
प्रावृताप्रावृत (√प्रा-वृ + क्त, १.३)
नित्यंनित्यम् (अव्ययः)
विचरिष्यन्तिविचरिष्यन्ति (√वि-चर् लृट् प्र.पु. बहु.)
शाश्वतम्शाश्वत (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्यप्रभृति लो कां स्त्री
न्स र्वे दा राक्ष साः
ये प्रावृ ता नि त्यं
वि रि ष्यन्ति शाश्व तम्